汉字在unicode中的位置

在www.unicode.org中查找汉字、china找不到,后来查资料才明白,应该查CJK,为什么内?

unicode这个组织吧中国日本韩国的字合并了
 
中日韩统一表意文字(CJK Unified Ideographs),目的是要把分别来自中文、日文、韩文、越文中,本质、意义相同、形状一样或稍异的表意文字(主要为汉字,但也有仿汉字如日本国字、韩国独有汉字、越南的喃字)于ISO 10646及Unicode标准内赋予相同编码。CJK 是中文(Chinese)、日文(Japanese)、韩文(Korean)三国文字的缩写。顾名思义,它能够支持这三种文字。实际上,CJK 能够支持在 LaTeX 中使用包括中文、日文、韩文在内的多种亚洲双字节文字。
原文地址:https://www.cnblogs.com/programer-xinmu78/p/10661218.html