英语影视台词---无敌破坏王2大脑互联网(2)(我完全被震惊了)

英语影视台词---无敌破坏王2大脑互联网(2)(我完全被震惊了)

一、总结

一句话总结:

My mind is blown. [bləʊn]

blown

英 [bləʊn]  美 [blon] 
  • adj. 吹制的,吹出的;开花的,盛开的;喘气的
  • v. 风吹(blow的过去分词)
  • n. (Blown)人名;(英)布洛恩

1、(云妮洛普)你说的没错,是不是吃豆人?

Yeah,you're right.
Okay.But was it Pac-Man.

2、(Ralph)是,你赢了?

Yeah.you got me.

3、(云妮洛普)当然,好了,请你判断一下,桑吉尔夫平时会不会特意脱毛?

Knew it. All right,
riddle me this... ['rɪd(ə)l]
do you or do you not think that Zangief waxes?  [wæks]

riddle

英 ['rɪd(ə)l]  美 ['rɪdl] 
  • vt. 解谜;给...出谜;充满于
  • n. 谜语;粗筛;谜一般的人、东西、事情等
  • vi. 出谜
  • n. (Riddle)人名;(英)里德尔

wax

英 [wæks]  美 [wæks] 
  • n. 蜡;蜡状物
  • vt. 给…上蜡
  • vi. 月亮渐满;增大
  • adj. 蜡制的;似蜡的
  • n. (Wax)人名;(德、罗、匈、英)瓦克斯

4、(Ralph)不可能,你看他长得跟雪怪似的。(云妮洛普)不一定哦?

No way.
Look at the guy. He looks like a yeti.
I don't konw.

5、(云妮洛普)要是只有胸毛,也就算了?

I mean, if the fur were confined to his chest
I might agree...

6、(云妮洛普)但是你看,他靴子上面的 那两片腿毛?

but look at those two very specific
tuffets of shin hair...  ['tʌfɪt]
poking out of his boots. [pok]

tuffet

英 ['tʌfɪt]  美 
  • n. 小土墩

poking

[pok] 
  • v. 刺(poke的ing形式);拨火

7、(云妮洛普)一定是精心修剪的,绝不是偶然?

That does not just happen
Ralph. That is a choice.

8、(Ralph)你说的还真对,小丫头?

You're totally right. kid.

9、(Ralph)他全身的皮肤全都特别光滑?

He's bady smooth everywhere else.

10、(云妮洛普)论证完毕?

I rest my case.

二、内容在总结中

 
原文地址:https://www.cnblogs.com/Renyi-Fan/p/10821193.html