美剧字幕绿箭侠第1季第7集

美剧字幕-绿箭侠-第1季第7集

努力学习英语:

she said she left you  like 5 messages  她说她给你留了5条信息

which one of you is my mother  你们谁是我的妈妈

Do i really need to answer that,Mr Copani?  一定要回答吗,科班尼先生

Now,if you will excuse me  如果你不介意

i am meeting my son for lunch  我要跟我儿子一起吃饭

Did you reach Walter?  联系到Walter了吗?

as i was telling your mother and your sister  我跟你妈妈和妹妹说了

she can go home so long as someone stays with her  只要有人陪着就可以回家了。

i though you were fine  我以为你没有事情的

What did you think you were doing anyway?  那你感觉你在做什么

So did you get the license plate?  你看到车牌号了吗

NO, he got away.  没有他跑掉了

Maybe you should spend a little less time trying to be a hero  也许你应该少花些时间逞英雄

you are obviously not good at it   很明显你不擅长

i was not trying to be  我不想那么刻薄

you left her on the street,alone and hurt  你留下她一个人在街上 还受了伤

You do not believe me?  你不相信我

I love you,Mom loves you  我爱你,妈妈爱你

But it's getting hard when you will not be truthful with us  但是你对我们不诚实 就会变得无情了

Do you have any leads on the shooter?  你对枪手有线索么

Not yet,Did you get a good look at him 还没有,你看到他长什么样子了吗

No,he was wearing a helmet 没有,他带着头盔

Do not worry,we will find him,别担心,我们会找到他的

My head of security is on his way   我的安保意思已经再思考了

i want to make sure there are men outside my mother's door 我想确保她门外有人在看守

She needs to be protected 他需要被保护

Well,you know your family's  你知道你的家庭

At the tippy-toppy of the my list of priorities  在我的优先权的名单上 有很多不安的因素

She was not the target  她不是目标

So,Tommy,what brings you by so late?  汤米,你怎么这么晚

well, i assumed,rightly 我猜的,而且对了

That you would be at home working tonight  你会在家里工作到很晚

And i also assumed that you might be hungry    我也猜到了你会饿的

will you go out with me?  你会跟我约会吗

Like a date 就像约会

you brought me dinner to ask me to dinner?  你给我带了晚餐还请我出去吃餐

Well,i also did throw you a really big charity gala  我的确帮你搞了很大的慈善活动

you know,first we are friends for many years 你知道 一开始我们是很多年的朋友

And then briefly we are friends with benefits 然后短暂地做过炮友

Extreme excellent benefits  好处大大的

And now i am just hoping that we can be two people 现在我只希望只有我们两个人

sitting at the same restaurant at the same table 做在同一间餐馆 同一张桌子

At the same time 在同一个时刻

Oliver,your mom was nearly killed 你妈妈差点被杀掉

i think you can take a day off from training   我觉得你可以少练习一天

My mother was not the target 我妈妈不是目标

This man was 这个男的才是

he was trying to closed a deal with her where they were shot at 你们遭枪击的时候 他想跟她做一笔交易

Copani works for bertinelli construction Copani 在 建设集团工作

I did some diggint 我做了些调查

I am not trying to process anyting emotionally 我没有冲动做什么

yeah,well,maybe tha's your problem,man  好吧,也许那就是你的问题了

Just being there for your family 陪在你家人的身边就好了

i tried that today with thea 今天我试着跟西亚一起了

she told me i was not being honest with her 她跟我说 我对她不诚实

And,she is right

i can not very well explain to her  我没有办法跟她解释

That i left our mother alone and bleeding on the pavement 我把妈妈独自留在人行道忍受这痛苦

Because i am fast enough to almost run down the attacker 因为我能跑得很快 差点追上那个攻击者

But what i can do is protect my family 我是我能做的 就是保护我的家人

and,when i found out who the guy is  我一旦查出这个人是谁

he is a dead man  她就死定了

where you going? 要去哪里

i have to go out tonight  我今晚必须出去

i though you would be watching mom 我还以为你会看着妈妈

i spent the whole day with her 我一整天陪她了

i thought you were taking the night shift 我还以为你晚上看着她

i am sorry,but this thing,it's very important 抱歉,但是这个事情非常的重要

you know ,somethings ,i just do not get you  有时 我就是无法理解你

and by sometimes,i mean ever  我说的有的时候,就是从来没有理解过你

you are actually not the first person to say that to me today 其实 今天你不是第一个跟我说这话的人

Why am i not surprised?  我怎么一点都不惊讶啊

Oh,Nice dress,where you headed?裙子真好看 要去那里

Long story 说来话长

hey,i heard about your mom,Is she all right?听说你妈妈的事情了 他没有事情吧

she is resting upstairs,More shaken up than anything

i got to run to this business thing 我要接收这些生意

But i do appreciate you stopping by 但我很感激你来看他

It's no problem,Just so long as your mom is all right 没问题,只要你妈妈没事

Hey,One more thing 嘿,还有一件事情

Mainly because i do not 主要是因为我

want you to find this out from someone else  不想从别人那里听到

we are going to dinner,As in a date 我们要出去吃饭,约会

That's good.那很好

Laurel deserves someone special     Laurel 值得拥有特别的人

And so do you 你也是

i gotta run to this thing  我得走了

All right,Absolutely,i well catch you later  好的 没有事情了 有空找你

if you hurt her ,i will snap your neck  要是你伤害她 我拧断你脖子

i am just kidding 只是个玩笑

thank you for agreeing to meet me at my home 谢谢你同意在家里见面

my father used to say that living rooms 我父亲过常说客厅

Make the best conference room 是最好的会议室

oh,i am gonna steal that   我要盗用一下了

Let's have a drink  让我们喝一杯酒

whatever you want,sweetheart 你想看什么就看什么吧 亲爱的

you are the one who has given up your evening out   是你今晚放弃出门的时间来陪我的

Do not be too harsh on your brother  别太对你哥哥太苛刻了

why not?  为什么不

i mean,are not you getting sick of his lies?  我是说 你不厌倦他的谎言吗?

thea,everyone has secreates 西亚,每个人都有秘密

we all have things that we want to keep to ourselves 我们自己心里都有不能说出的秘密

i just do not get him sometimes 我只是有时候搞不懂他

i know 我知道

you know,being in that hospital and seeing Dr.Lamb,again  知道吗 今天在医院里 又看到了兰母博士医生的时候

It made me remember the day that oliver came home 让我想起了Oliver回来那天的情景

i think it's easy to forget  我感觉人很健忘

But he lived apart from civilization for 5 years 可是他在哪个与世隔绝的岛上生活了5年

So,what,he gets like a free pass?那又怎样 他就能想怎样就怎样

I just think we need to stop judging him for the Oliver he was 我只是想我们不能再按照以前的眼光来看待他了

and start accepting him for the Oliver that he is 而且接受现在的Oliver

So,Oliver,i will be honest with you  所以,Oliver ,说实话

i was surprised to hear from you 收到你的消息 我很吃惊

it was my impression from the local news 我印象中 当地新闻报道过

that you were not going to be involved with your family's business 你不会参与家族企业管理

原文地址:https://www.cnblogs.com/xingchen/p/2827233.html