Linux下解决zip压缩包文件名乱码问题

1.unar


这个工具会自动检测文件的编码,也可以通过-e来指定:

$ unar file.zip

即可解压出中文文件。

Debian下默认安装了unar,Archlinux下需要安装AUR中的unarchiver

$ yaourt -S unarchiver

2.unzip


可以给unzip打补丁,这样通过-O选项就能指定编码

$ unzip -O gbk myzip.zip

Archlinux下可以直接安装AUR下的unzip-iconv或者unzip-natspec

$ yaourt -S unzip-iconv

注:直接用unzip解压gbk编码的zip压缩包得到一个目录,在shell下查看可能会得到类似''$'274362300372''ģ'$'260345'这样的乱码目录名,这时候在文件管理器里面打不开这个文件夹,也删不掉。在shell里面用rm -rf 加上上面那一串乱码也没法删掉。这时候可以在名字前面加上./,在用rm -rf删除,就能删掉了

3.convmv


1.convmv简介

convmv存在于常见操作系统的软件仓库中。如果当前没有工具,可以直接安装。

$ convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名

常见有用的选项有:

-r
递归处理子文件夹
--notest
真正进行操作,请注意在默认情况下是不对文件进行真实操作的,而只是试验。
--unescape
可以做一下转义,比如把%20变成空格,如果你不知道这是在做什么,就不要尝试了。

2.实例

一般可解决解压zip而产生的中文文件名乱码的步骤:先试着将gbk文件名改为UTF-8:

$ convmv -f gbk -t utf8 -r MY_DIR

如果确认输出无误:

$ convmv --notest -f gbk -t utf8 -r MY_DIR

3.处理zip文件乱码

配合 7z ,可以解决 zip 文件中的中文文件编码问题。

$ mkdir dir_path
$ LC_ALL=C 7z -odir_path x zip文件名.zip
$ convmv -f gbk -t utf8 -r dir_path

注:LC_ALL

确认无误后:

$ convmv -f gbk -t utf8 -r dir_path --notest

4.内容乱码


1.iconv工具

$ iconv -f gbk -t utf-8 file1 -o file2  # gbk编码转换为utf-8

2.enca工具

enca会根据文件内容猜测编码,可以用于检测和转换文件的编码

# -L指明文件语言,一般可以省略
$ enca -L zh_CN file    # 检查文件的编码
$ enca -L zh_CN -x UTF-8 file  # 将文件编码转换为"UTF-8"编码
$ enca -L zh_CN -x UTF-8 <file1 >file2 # 如果不想覆盖原文件可以这样
原文地址:https://www.cnblogs.com/tonyc/p/8059802.html