第二十三篇 -- 学习第二十四天打卡20190715

看标题才发现漏了几天没上传--!

学习书籍《剑桥商务英语中级词汇精选》乱序版

Day04

Day22

endeavour [ɪn'devə(r)] n./vi.努力,尽力
    搭:endeavour to do sth.尽力做某事
    听说小站:
    M: The customer is quite strict with product quality.
    这个客户对产品质量要求很严格。
    W: OK! We will make very endeavour to meet our customer's demands.
    好的!我们会尽最大努力来满足客户的要求。
    
relatively ['relətɪvli] adv.相当地;相对地,比较地
    例:This is a relatively high-end brand on China's domestic market.
    这在中国国内市场上是一个相对高端的品牌。
    搭:relatively speaking 相对来说
    
gilt [gɪlt] adj.镀金的,烫金的;金色的 n.[pl.]金边证券(指高度可靠的证券);镀金
    例:We hurried to the restaurant for a dinner but it was closed, which took the gilt off the gingerbread.
    我们匆匆去那家饭店吃晚餐,但是它不营业,真令人扫兴
    商:buy/issue gilts 购买/发行金边证券/exempt gilts 免税金边证券/gilt bill 优良支票/gilt lettering 烫印的金字
    搭:take the gilt off the gingerbread 使失去吸引力;令人扫兴
    
subcontract [,sʌbkən'trækt] vt.分包或转包(工程项目);订立分契,订立转契
    例:In order to ensure the quality of the project, you are only allowed to subcontract the part that requires fewer techniques.
    为了确保工程质量,你方只能将技术要求较低的那部分工程转包。
    商:subcontract agreement 转包协议
    派:subcontracting n.分包;订立转契;工业转包/subcontractor n.分包商
    



Day22

clone [kləʊn] n./v.克隆;复制
    例:You can clone products of Mr.Jobs, but not his concept of creation and road to success.
    你有可能复制乔布斯先生的产品,但不可能复制他的创作理念和成功之路。
    搭:clone technology 克隆技术/gene clone 基因克隆
    
production [prə'dʌkʃn] n.制造,生产;总产量
    商:increase/reduce production cost 增加/减少生产成本/production line 生产线/production manager 生产经理
    搭:in (mass) production 在(大规模)生产中/put sth. into production 把某物投入生产
    
anecdote ['ænɪkdəʊt] n.轶事,奇闻;传闻
    例:All of his stories on establishing business are just anecdote.
    所有关于他创业的故事都只是传闻而已。
    派:anecdotal adj.轶事的;趣闻的;传闻的
    
realise ['ri:əlaɪz] vt.实现;把(证券等)变成现金;认识到,了解
    例:The government began to realise the seriousness of the environmental pollution and took some messures to fight against it.
    政府开始认识到环境污染的严重性,并采取了一些应对措施
    商:realise the asset/property 把资产/房地产变现
    搭:realise one's full potential 发挥某人所有的潜能
    派:realisable adj.可实现的/realisation n.实现
    
elite [eɪ'li:t] n.精英,杰出人物 adj.精英的,杰出的
    例:The rapid local economic development is mainly due to the contribution of an elite group of entrepreneurs.
    当地经济的快速发展主要得益于一批出类拔萃的企业家
    商:business elite 商业精英/intellectual elite 只是分子精英
    派:elitsm n.精英主义/elitist n./adj.杰出人物;精英主义的
    
settle ['setl] v.解决;偿清,付还;决定;(使)定居,安定;(使)沉淀
    商:settle an account 结账/settle a debt 清偿负债
    搭:settle a dispute 解决争端/settle out of court 庭外和解/settle down 定居/settle in/into sth.安顿下来;适应(新工作)
    派:settled adj.不变的,稳定的;固定的
    听说小站:
    M: We haven't got the compensation from the insurance company yet.
    我们还没有收到保险公司的赔偿金。
    W: You should push them to settle the claim as soon as possible.
    不应该督促他们尽快理赔
    
voluntary ['vɒləntri] adj.自愿的,主动的;志愿的;由意志控制的
    例:The staff complained that the company took working overtime as voluntary and unpaid.
    员工抱怨公司把加班当作是自愿的,不支付加班费。
    商:voluntary agreement 自愿协议/voluntary liquidation 自动清盘/voluntary redundancy 自愿接受裁退
    派:voluntarily adv.自愿地
    
own-label [,əʊn'leɪbl] adj.自有品牌的;使用本公司商标的
    例:It is urgent for us to develop our own-label products to strengthen our competitive edge.
    我们急需开发自有品牌的产品来增强竞争力
    
cross over 横穿;过渡,转变
    例:Economic development could lift people's level of appreciation and make classic arts cross over to mass appeal.
    经济发展能提升人们的欣赏水平,使古典艺术为大众所喜爱。
    
comprise [kəm'praɪz] vt.包含;由...组成;形成,构成
    听说小站:
    M: Does your company mainly conduct import or export business?
    贵公司主要做进口业务还是出口业务?
    W: Export business. The sales of overseas markets comprise 80% of our total sales volume.
    出口业务。海外市场的销售额占我们总销售额的80%.
    
    
    
Day23

differential [,dɪfə'renʃl] n.差价 adj.差别的;有区别的
    商:salary differential 薪资差距,工资差别/price differential 差价/differential treatment 区别对待
    
aviation [,eɪvi'eɪʃn] n.航空;飞行术;飞机制造业
    例:His resume states that he was in the Inter-national Civil Aviation Organisation.
    他在简历中提到自己曾在国际民航组织工作过。
    商:aviaiton industry 航空业/aviation insurance 航空保险
    
drop off 减少;落下
    例:It is reported that the amount of non-renewable energy available will drop off sharply in the world by the year 2020.
    据报道,到2020年,全球可用不可再生能源将急剧下降。
    
free gift 赠品
    例:The advertising campaign handed out free gift to attract potential consumers.
    这个广告宣传活动通过分发赠品来吸引潜在的消费者。
    
direct [dɪ'rekt] adj.直接的;率直地;正好的 adv.直接地 vt.针对;管理,指导
    例:A new manager from the headquarters will direct the project from next week.
    从下周起,一位来自总部的新经理将管理这个项目。
    商:direct cost 直接成本/direct export 直接出口/direct marketing 直接营销/direct sale 直接销售/direct tax 直接税/direct mail 直接邮件;直接邮寄广告
    搭:direct sth. to/at/against sb./sth.将某物针对(或瞄准)某人或某物/direct sb. to do sth. 命令某人做某事
    派:direction n.方向/directly adv.直接地;立即
    
post a threat 构成威胁
    例:The purchase of sensitive assets by foreign companies could post a threat to the security of country.
    外国企业收购敏感资产可能会对一国安全构成威胁
    
fetch [fetʃ] vt.取来;接来;到达;卖得(某价)
    例:The china is expected to fetch between three and four million pounds at auction.
    这件瓷器有望在拍卖会上卖到三百多万英镑。
    搭:fetch and carry for sb. 为某人打杂/fetch out 拿出/fetch up 偶然来到;意外到达
    派:fetching adj.吸引人的;迷人的(例:a fetching smile 迷人的微笑)
    
outflow ['aʊtfləʊ] n.流出,流出量
    商:capital outflow 资本流出
    
re-present [,ri:prɪ'zent] vt.在出示
    商:re-present a bill of exchange 在出示汇票/re-present promissory note 在出示欠票
    
vigorous ['vɪgərəs] adj.有力的;精力充沛的
    派:vigorously adv.精力旺盛地;强有力地
    
    
Day24

challenge ['tʃælɪndʒ] n.挑战;质疑 vt.质疑;向...挑战;指责 vi.提出挑战
    例:No one dares to challenge the president's authority in the company.
    公司内没有人敢挑战董事长的权威。
    搭:challenged adj.(委婉语)伤残的,有缺陷的/challenger n.挑战者(例:the challenger for Guinness world record 吉尼斯世界纪录的挑战者)/challenging adj.挑战的;引起挑战兴趣的(例:a challenge task 有挑战性的任务)
    
generate ['dʒenəreɪt] vt.造成(某种情况),使...发生
    例:This new project will generate new jobs for the local area.
    这个新的项目将给当地带来新的就业机会。
    商:generate income/profit 产生收入/利润 
    派:generation n.产生;繁殖;一代/generative adj.有生产力的;生殖的
    
assembly [ə'sembli] n.立法机构;议会;集会,集合;组装,装配
    商:assembly line 装配线/assembly plant 装配工厂
    搭:assembly manual 装配手册/National Assembly 国民议会(指法国等国家的下议院)
    
mighty ['maɪti] adj.强有力的;有势力的 adv.非常,很
    搭:high and mighty 趾高气扬的;神气活现的
    派:mightily adv.很,非常;强烈地
    写作小站:
    It was beyond everyone's expectation that the once mighty American housing industry collapsed overnight.
    出乎所有人意料,曾经繁荣的美国房地产业一夜之间就崩溃了。
    
denounce [dɪ'naʊns] vt.谴责;告发;正式通知废除(协定等),声明...无效
    例:The projects strengthening the officials' image is denounced as a sheer waste of taxpayers' money.
    该政府官员形象工程遭到人们的谴责,认为这纯粹是浪费纳税人的前。
    派:denounciation n.谴责;揭发
    
wholesale ['həʊlseɪl] n.批发 adj./adv.批发的(地);大规模的(地)
    例:The vendors buy wholesale and sell retail to exploit the difference in pricing.
    小贩们成批购入货物,然后零售,以赚取中间差价。
    商:wholesale price 批发价/wholesale business 批发业务/wholesale market 批发市场
    派:wholesaler n.批发商/wholesaling n.批发业 
    
attract [ə'trækt] vt.吸引;引起 vi.吸引;有吸引力;引人注意
    商:attract investment 吸引投资
    搭:attract sb. to do sth.吸引某人做某事/attract criticism 招致批评
    派:attraction n.吸引/attractive adj.吸引人的 
    听说小站:
    M: China is becoming the ideal place for investment. What factors attract the investors?
    中国正逐渐成为投资的理想场所。哪些因素吸引了投资者呢?
    W: I think they are the good political environment, cheaper labour resources and a potential huge market.
    我认为这些因素应当是好的政策环境、廉价的劳动力资源和潜在的广阔市场。
    
workforce ['wɜːkfɔːs] n.劳动力;工人总数,职工总数
    商:workforce diversity 劳动力多元化
    
tangible ['tændʒəbl] adj.有形的;可触摸的;切实的
    例:The effective cooperation of these two countries has brought tangible benefits to both peoples and contributed to world peace, stability and prosperity.
    两国间的有效合作为两国人民带来了实实在在的利益,也促进了世界的和平、稳定和繁荣。
    商:tangible assets 有形资产
    派:intangible adj.无形的(例:intangible assets 无形资产)/tangibly adv.有形地;可触知地;明白地
    
reserve [rɪ'zɜːv] n.储备金;准备;保护区 vt.储备,保存;预约,预定
    例:Don't worry! The hotel has reserved rooms for us. 
    不要担心!宾馆已经为我们预留了房间。
    商:legal reserve 法定储备金/reserve fund 储备金/reserve capital 储备股本/reserve currency 储备货币/foreign exchange reserve 外汇储备/reserve price 保留价格;最低价格
    搭:all rights reserved 版权所有/reserve the rights to do sth. 保留做...的权利/be reserves for 为...专用;为...留出/in reserve 储备;备用/wildlife reserve 野生动物保护区
    派:reserved adj.内向的,寡言少语的
原文地址:https://www.cnblogs.com/smart-zihan/p/11187933.html