程序员定制的中州韵(rime)windows版(小狼毫)微软双拼输入法

小狼毫所有的配置都是在用户文件夹下完成的

用户文件夹在win7的开始菜单的小狼毫文件夹中可以找到

所有设置希望生效须用小狼毫开始菜单中的重新部署来更新配置

 

-> weasel.custom.yaml : 小狼嚎的个人配置文件

patch:

#注意:patch下的项必须空两个格,设置项冒号之后需要空一各格,一个文件只能出现一次patch

  "style/color_scheme": aqua     #皮肤主题(该配置可以在小狼毫的"输入法设定"中设置)

  "style/display_tray_icon": true#状态栏显示输入法图标

  "style/font_face": "Microsoft YaHei Mono" #输入法显示字体(设置成自己喜欢的字体)

  "style/font_point": 13         #字体大小设置

  "style/horizontal": true       #候选词横排显示

  "style/inline_preedit": true   #使用内嵌编码

#指定特定程序的默认输入方式ascii_mode代表英文,程序员必备(注意:ascii_mode前要空两格)

  app_options/gvim.exe:

    ascii_mode: true

 

-> double_pinyin_mspy.schema.yaml

   :微软双拼的配置文件,不用微软双拼时须找到自己对应的输入法方案的配置文件

默认使用中文或英文的设置以及默认简体中文显示设置(下面是原理,最终保持默认设置挺好)

    switches中第一个ascii_mode下面的reset控制默认中文还是英文

    0=中文,1=英文(默认=0)

    simplification下的reset设置默认繁体输入还是简体输出

    0=繁体,1=简体(默认没有reset,需要自己添加,注意缩进)

    如果没有使用resetrime将沿用最后一次改动的设置

    因此更好的设置是保持默认设置,不引入reset.

 

双拼输入的英文字符直接显示,不使用输入提示功能,这样有利于临时英文用enter键来输入

    double_pinyin_mspy.schema.yaml中注释或删除(建议使用注释,注释方法是行首添加#)

preedit_format段的所有内容时即可,本人亲测可行,而且原始的双拼显示还带有自动分

字显示功能.

 

-> default.coustom.yaml : 默认配置文件的补丁文件或者说是用来覆盖defuault.yaml的文件

  "menu/page_size": 3 #单页候选词数量,必须在default.coustom.yaml中设置。

#屏蔽F4对常用设置项的调用,这里不添加F4就可以了,contorl+grave = ctrl+` 希望使用其他

#快捷键可以自行修改但快捷键需要使用他的英文名 下面的网址可以找到键位的英文名:

#http://rimeime.googlecode.com/svn/trunk/librime/thirdparty/include/X11/keysymdef.h

  "switcher/hotkeys":  # 列表里可以不止一个快捷鍵,使用那个都可以,注意缩进

    - "Control+grave"  # 不写成"Ctrl+`"可以实现与linux下的IBus一致的表示法,注意缩进

 

-> default.yaml : "最原始"的默认配置文件

没有被覆盖的参数配置会使用这里最初的配置,如果你的配置是追加式的,可以直接添加在defualut.yaml

设置shift选择二三候选词的正确方法如下:

default.yaml文件中的bendings:段的最后直接加入下面配置即可

- {accept: "Shift+Shift_L", send: 2, when: composing}

- {accept: "Shift+Shift_R", send: 3, when: composing}

注意:如果下default.coustom.yaml中新建bendings:段并使用上面的两个设置,该bendings

段将覆盖掉default.yaml中所有的默认配置,包括逗号和句号翻页功能都将失效, 因此最简

单的方式就是直接附加shift选词功能到默认bendings的最后,有时时候我们的某些配置出错时,

在重新部署时小狼毫会将default.yaml这些带有默认配置的重要文件还原到最初的状态,因此

如果发现shift的选词等功能失效,查看一下default.yaml文件(其他文件也能被还原)是否因为

错误的配置而还原了!

 

中文输入下使用英文标点,程序员必备,防止编码的中文标点问题

网络中广为流传的试添加alternative.yaml文件法我试过很多次,每次也测试和很多回都没有成

功不过好在,这么多次的设置中找到了一些线索, alternative.yaml 文件的内容原理是将half_

shape(半角模式)下的标点映射成原有的英文标点,full_shape(全角模式)half_shape的标点

映射在default.yaml中也有相应的原始设置,并且原始设置明显是在half_shape映射了和和全角

一模一样的一套中文标点.既然alternative的原理是覆盖这个设置(可惜没有起作用),那么直接

修改原始的设置应该也是可以的,为了提高效率,half_shape模式下的内容直接注释或删除是可

以的.尝试删除后重新部署,中文下输入标点果然是英文标点了到此中文下的英文标点使

用问题就算解决了.如果我们想输入中文标点了怎么办嘿嘿不是还有个一模一样的full_sh

ape映射嘛切换到全角输入中文标点就是中文标点啦,中文和中文标点在全角和半角模式下

表现是一样的,单纯的输入中文这个方式是可以的,唯一不太方便的是如果你要在中文输入中

夹杂一些英文单词的话,就需要切换半角了。在default.yaml中的bendings:字段中可以发现

全角和半角的切换默认有好几个快捷键

    - {accept: "Control+Shift+3", toggle: full_shape, when: always}

    - {accept: "Control+Shift+numbersign", toggle: full_shape, when: always}

    - {accept: "Shift+space", toggle: full_shape, when: always}

这三个映射说明ctrl+shift+1ctrl+shift_numbersign(不知道是啥键)shift+space键都

可以实现半角和全角的切换,很明显使用默认的shift+space是很方便的但这里有一个问题

由于我们使用了shift来选择二三候选,即添加了下面的映射:

- {accept: "Shift+Shift_L", send: 2, when: composing}

- {accept: "Shift+Shift_R", send: 3, when: composing}

这导致在英文状态下shift+space的全/半角切换功能无效了(虽然shift+space注册的是always)

为此,有两个方法解决:

1.养成只在中文下切换全/半角,这个方法没有任何改动,并且容易实现,毕竟中文标点下还需要

输入英文的场合不多.

2.修改shift+space键为更合理更方便的组合键.鉴于本人gvim和其他地方配置快捷键太多,这里

我采用了第一个办法.

 

下面一个问题可能很多人都会遇到:中文标点的输入时为什么会有候选项呢?这是一个增强功能

不过既然我们选择了中文标点自然是希望录入中文标点,这时再给个全角半角的选择甚至还有

英文标点的候选就画蛇添足了.受上面的标点配置的启发修正这个功能到直接输入中文标点的

方法如下:

修改default.yaml文件中的full_shape映射,本人修改过后的full_shape映射如下:

 

punctuator:

  full_shape:

    " ": {commit: " "}

    "!": {commit: ""}

    "\"": {pair: ["", ""]}

    "#": ""

    "$": ["", "$"]

    "%": ""

    "&": ""

    "'": {pair: ["", ""]}

    "(": ""

    ")": ""

    "*": ""

    "+": ""

    ",": {commit: ""}

    "-": ""

    .: {commit: ""}

    "/": ""

    ":": {commit: ""}

    ";": {commit: ""}

    "<": ""

    "=": ""

    ">": ""

    "?": {commit: ""}

    "@": ""

    "[": ""

    "\\": ""

    "]":  ""

    "^": {commit: "……"}

    _: "——"

    "`": ""

    "{": ""

    "|": [ "", "¦"]

    "}": ""

    "~": ""

当然你可以进一步修改$、|等到一一对应,我这里保留,毕竟他们不常用。

做了如上修改之后,中文标点输入将变得更加方便了。

 

最后一个问题是复杂的标点的输入需求鉴于程序员对复杂标点输入的需求不是很多我就使

用了最原始的方法来解决这个问题:

做一个复杂标点的表,使用comfort keys等快捷键设置工具映射一个快捷键来打开这个表需要

录入复杂标点的时候快捷键打开表->查找->复制->粘贴这个方法虽然是原始了点,不过对比

于普通输入法点来去再查找的方法再效率上还是还不错的并且如果表格做的合理的话输入

速度会比输入法还快(表格是你自己做的,凭借记忆的内容查找比任何其他软件都快).还有一个

优点是,这个方法可是跨平台的哦,linux上使用fcitx-rime Mac上使用鼠须管,加上这个表,输入

法就此可以让中州韵一统江山了...^_^

 

 如果你的习惯和需要和我一样, 这里我拷贝了一份按照上面配置好的用户文件夹,理论上直接

覆盖到相应的用户文件夹所有的配置就可以生效了.如果出现意外,可以试着只将上面提到的文件

拷贝覆盖.另外luna_pinyin.dict.yaml这个文件是词组增强的词库, 双拼默认也会调用它的.因此

最好也拷贝过去.

http://115.com/lb/5lbawrga89g#
Rime.rar
115网盘礼包码:5lbawrga89g

原文地址:https://www.cnblogs.com/pangchol/p/3352492.html