Microsoft Virtual Academy 提取视频字幕

  Microsoft Virtual Academy(微软虚拟学院)简称MVA,上面的课程对于程序员来说very nice。而且提供了视频下载,对于网速不好的小伙伴来说这就是福音啊。无奈的是没有提供字幕的下载,这对于像我这种英文渣来说简直就是煎熬。百度了一系列方法之后,最后总结一下,供小伙伴们参考。

  

  如图所示,进入课程页面后,F12打开 开发者工具,点击Network选项,在Name那一列可以找到video_cc.xml,字幕就藏在这里,注意可能会有两个video_cc.xml,请点开查看一下字幕语言。

  

  这样就可以得到字幕的内容了,接下来就是要把得到的xml字幕内容变成字幕文件。如图所示:

  

  现在来介绍一下srt字幕:

    srt的全称是SubRip Text。
    .srt文件打开方式:.srt文件可以使用系统自带的文本处理器来打开,比如notepad.exe,write.exe,word等文件处理软件。
  接下来就是创建一个.srt的字幕文件,然后编辑内容。需要的内容可以从刚才得到的video_cc.xml里面取到,video_cc.xml中每一个p标签就是一行字幕:
    示例:<p ttm:role="caption" xml:id="subtitle2" end="00:00:13:28" begin="00:00:10:29">欢迎回来。 很高兴再次见到你。</p>
    id对应第一行,begin和end分别对应第二行的两个时间值,p标签的内容就是第三行的字幕内容了。之后需要一个空行。(需要注意srt字幕的格式)
  这样编辑完成后,保持视频文件名和字幕文件名一致,就可以用了。
 
 
  当然,如果你觉得这么搞会累死人的话,可以用我自己制作的一个小工具,会节省一点点时间。接下类请看图,还是这张video_cc.xml文件的图,右击video_cc.xml,选择Copy response,这样xml字幕内容就已经复制了。
  

  接下来就请打开我做的小工具,把xml格式的字幕内容放到中间的大文本框中,选好存放路径,字幕文件Name推荐和视频Name相同,然后点击生成,如果不出以外的话,会弹出成功的提示。

  

  好了,经过一番折腾,字幕有了,这样学起来感觉要飞啊有木有,英语编程两不误。。。

  最后附上字幕生成工具下载连接(如果不能下载,请联系我。):

    https://files.cnblogs.com/files/mick-li/%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%94%9F%E6%88%90forMVA.zip

  还有GitHub源码地址:

    https://github.com/Mick-Li/Learn/tree/master/Net/SubtitlesGenerateForMVA

   

“你敢搞我的马子” “你不是也搞了我对象” “…… 我说你俩还能不能好好的下象棋”
原文地址:https://www.cnblogs.com/mick-li/p/5590537.html