中译英18

投入的资金数量惊人.
The capital sunk in it is fabulous in amount.
泡沫橡胶隔绝性能良好.
Foam rubber provides good insulation.
身体健康和精神健康是紧密的联系在一起的
Physical health is inextricably linked to mental health.
简·爱感到她永远无法同这些高雅却势利的人们竞争。
Jane feels she can never compete with these snobbish, elegant people.
我用一个纸夹把那几页纸夹在一起。
I fastened the pages together with a paperclip.
他只不过是照背讲义而已.
He's simply regurgitating stuff remembered from lectures.
当前的调查将在更广泛的地域范围內进行.
The current survey will have a wider geographical spread.
要进行多次长时间谈判才能达成协议.
Lengthy negotiations must take place before any agreement can be reached.
家庭主妇可以购买加仑装的牛奶而节省开支。
Housewives can economize by buying their milk in gallon containers.
失之毫厘,谬以千里.
A minimal error or deviation may result in wide divergence.
她并不考虑自己已获得了多少自由.
She did not take into account how much liberty she was securing.
运动员都在等待著, 全身肌肉十分紧张.
The athletes waited, with all their sinews tensed.
法国海岸田园诗般的夏季生活
a summer idyll on the coast of France.
计算机的出现极大地改变了人们的生活。
The advent of the computer changed people's life greatly.
这是通俗的口语表达。
This is a colloquial expression.
包饺子是他的拿手好戏。
To make stuffed dumpling is his speciality.
Making dumplings is his speciality.
他所在公司去年的利润令人惊异地飞速增加。
His company's profits jumped surprisingly last year.
她想有自己独立的卧室。
She wants to have a separate bedroom.
他成为了那个国家的公民,因此获得投票权。
He became a citizen of that nation, thereby gaining the right to vote.
在第六层——我们乘电梯吧.
It's on the sixth floor; let's take the lift.
我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.
我们也许可以做,但必须先查清楚
We probably can do it, but we'll have to see.
你如果考虑到她学英语才不过六个月,那么她英语讲得的确不错了。
If you consider that she has only been studying English for six months, she speaks it very well.
两个新议案正有待讨论
Two new proposals are on the table.

原文地址:https://www.cnblogs.com/huangbaobaoi/p/8425043.html