android中的国际化

java国际化步骤:

定义资源文件:

baseName_language_country.properties

baseName_language.properties

baseName.properties

其中baseName是资源文件的基本名,用户可以自由的定义,但是language和country都不可以随意的变化,必须是java支持的语言和国家。

通过Locale 如下可以获取java支持的语言和国家的信息:

Locale[]  locales = Locale.getAvailableLocales();

简单国际化示例:

定义资源文件:

mess_en_US.properties

   hello=Welcome You!

mess_zh_CN.properties

hello=u60A8u597D!(此处中文为您好!的unicode编码)

代码:

public class Hello {
public static void main(String[] args) {
// 取得系统默认的国家/语言环境
Locale locale = Locale.getDefault();
// 根据指定国家/语言环境加载资源文件
ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("mess", locale);
// 打印从资源文件中取得的消息
System.out.println(bundle.getString("hello"));
    
     
}
}

android程序的国际化资源更加方便----因为android本身就采用了XML资源文件来管理所有的字符串消息,只要为各个消息提供不同的语言、国家对应的内容即可。

国际化资源文件存放在/res/values目录下,为了给消息提供不同语言、国家的版本,开发者需要为不同的values目录添加几个不同的语言国家版本,不同values文件的命名方式为:

values-语言代码-r国家代码

例如:values-zh-rCN、values-en-rUS.

/res/values-en-rUS目录下的strings.xml文件的内容如下:

 /res/values-zh-rCN目录下的strings.xml文件的内容如下:

 

原文地址:https://www.cnblogs.com/heml/p/3566685.html