宋逸轩长难句 5

1.when 引导定语从句

  There are occasions when we must yield.

  I will never forget the days when we shared all roses and thorns.

  when引导定语从句的条件:(此时when不能翻译成当...时候,而应该翻译成在那个时候)

    when的前面已经有一个表示时间的名词或名词短语。

    when引导的定语从句中成分齐全(主谓结构或者主谓宾结构)

    从句中缺时间状语,when作为关系词在从句中充当时间状语。

2.where 引导定语从句

  where引导定语从句的条件:(此时where应该翻译成在那个地方/条件/环境)

    where的前面已经有一个表示地点或环境的名词或名词短语。

    where引导的定语从句中成分齐全(主谓结构或者主谓宾结构)

    从句中缺地点状语,where作为关系词在从句中充当地点状语。

3.同理why、how也可以引导定语从句

  why的前面已经有一个表示原因的名词或名词短语。

  how前面已经有一个表示方式的名词或名词短语(如in the manner/in the way)

4.双宾语

  I give him a book  //一个宾语是人一个宾语是物

  宾语从句也可以充当双宾语中的一个

    Your humor should help to show them that you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view.

原文地址:https://www.cnblogs.com/foodie-nils/p/13718846.html