英语词汇房地产

    按揭贷款mortgage loan

    按揭购房to buy a house on mortgage; to mortgage a house

    房屋空置率housing vacancy rate

    安居工程Comfortable Housing Project

    板楼,板式楼slab-type apartment building

    搬迁户a relocated unit or household

    财产税 property tax; estate(or capital) duty

    拆迁补偿费compensation for demolition

    拆迁费用removal expense

    城镇住房公积金urban housing provident fund

    低价住房low-cost housing

    二手房second-hand house

    房产估价师real estate assessor

    房产证property ownership certificate

    房屋置换buy or exchange houses

    炒房者real estate speculator

    房改housing system reform

    房管real estate management

    房权证property right certificate

    房产市场real estate market

    房屋空置率housing vacancy rate

    福利分房welfare-oriented public housing allocation system

    个人购房贷款individual housing loan

    公房商品化commercialization of public housing

    集资房 houses built with funds collected by the buyers

    居民住房建设residential construction

    人均住房per-capital housing

    现房complete department (or flat)

    期房forward delivery housing

    商品房commercial residential building

    商品房空置the vacancy in commercial housing

    政策性住房policy-related house, policy-based house

    住房补贴rental allowance; housing allowance

    住房分配货币化进程capitalization process of housing distribution/allocation

    property 资产

    property right 产权

    subsidiary 附属机构,子公司

    valuation 评估

    open market value 公开市场价值

    leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)

    on a residual basis 剩余法

    capital value 资本价值

    cost of development 开发费

    professional fee 专业费用

    finance costs 融资成本

    sale proceeds 销售收益

    floor area 建筑面积

    plaza 购物中心

    land use certificate 土地使用证

    commercial/residential complex 商住综合楼

    land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用)

    Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

    land use term 土地使用期

    project approval 项目许可

    planning approval 规划许可

    commission 佣金

    permit 许可证

    business license 营业执照

    strata-title 分层所有权

    public utilities 公共设施

    urban planning 城市规划

    state-owned land 国有土地

    fiscal allotment 财政拨款

    grant or transfer 出让或转让

    the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

    infrastructure 基础设施

    financial budget 财政预算

    public bidding 公开招标

    auction 拍卖

    negotiation /agreement 协议

    land efficiency 土地效益

    location classification 地段等级

    projecting parameter 规划参数

    government assignment 政府划拨

    administrative institution 行政事业单位

    key zones for development 重点开发区

    tract 大片土地

    biding document 标书

    competent authorities 主管部门

    construction project 建设项目

    planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证

    go through the formalities 办手续

    comprehensive sub-areas 综合分区

    reconstruction of old area 旧区改造

    purchasing power 购买力

    property trust 物业信托

    equity 资产净值

    cash flows 现金流量

    appreciation 增值

    disposition 处置

    hedge 保值措施

    income tax shelter 收入税的庇护

    downturn (经济)衰退

    wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比)

    forecast 预测

    rules-of-thumb techniques 经验法

    mortgage lender 抵押放贷者

    vacancy 空房

    discounted cash flow models 折现值现金流量模型

    expectation 期望值

    letting 出租

    equity reversion 权益回收

    bad debts 坏帐

    depreciation allowances 折旧提成

    supplies 日常用品

    utilities 公共事业设备

    allowances for repairs and maintenance 维修费

    unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额

    stamp duty 印花税

    recession 衰退

  overproduction 生产过剩

    glut 供过于求

    high-technology 高科技

    investment strategy 投资策略

    circulation 发行量

    entrepreneur 倡导者,企业家

    coliseum 大体育场,大剧院

    chambers(商业资本家联合组织的)会所

    arena 室内运动场

    socioeconomic status 社会经济地位

    amenities 便利设施

    condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

    income bracket 收入档次

    tenement 分租合住的经济公寓

    area code (电话)地区代码

    community 社区

    assessment 估价

    housing residences 住宅

-------------

(May.13, 2010)BBC News---The Chinese government is desperately trying to cool down an overheating property market.

New measures introduced in the past few weeks restrict mortgage lending, increase land supply and stop developers from hoarding apartments to push up prices.

In the biggest cities like Beijing and Shanghai, prices have risen so much that for many people most properties are now unaffordable.

But analysts say house prices are unlikely to fall this year, despite the tightening measures adopted by the government.

Last week the annual report on the state of the real estate industry by the Chinese Academy of Social Sciences warned that rocketing house prices had become the most important obstacle to that sector's healthy development.

Here in Shanghai they rose 14% in 2008 and again in 2009.

However, Wang Yong, a young estate agent in Shanghai, insists that should not deter buyers.

"I've sold seven apartments on this estate alone in the last month," he says as he shows another potential customer around a property.

"Now is the best time to buy. Our analysis of the market suggests it's very likely prices will continue to rise."

His salesman's patter is persuasive as he takes the 24-year-old professional he is showing around from room to room.

But it is soon clear the place is well beyond the means of the young man, Han Rui.

Mr Han is saving hard - half his net salary each month - but a two bedroom place can cost 20 or 30 times the average annual wage here at the moment.

Currently he shares a cramped company dormitory with his girlfriend and a colleague from work.

The walls are bare. The couple share a narrow single bed.

原文地址:https://www.cnblogs.com/emanlee/p/1744950.html