上古III的汉化和美化修正

用了上古III截至2006年4月22日的汉化包,在仔细品味的同时不得不说还有点差强人意。限于程序的原因无法显示为已翻译文本和尚未翻译的就不说了,单说那些同一个名词前后翻译不统一以及为数不少的翻译和语序错误,还有那些未校对润色的地方就举目皆是。与其抱怨不止不如加以改进,决定自己动手美化修正一下,如果有时间,当然是继续汉化完最好了!

昨天两个小时才进行到2600行的样子,全部有近80000行啊,恐怖!
原文地址:https://www.cnblogs.com/cjh/p/531052.html