优美的英语短句 2

Christmas:
Christmas Eve=圣诞夜
Christmas Day=圣诞节
Jesus Christ's birth=耶稣生日
Christmas tree=圣诞树
Christmas stocking=圣诞袜
gift giving=交换礼物
Christmas carol=圣诞颂歌
Christmas film=圣诞电影
white Christmas=白色圣诞节
Father Christmas =圣诞老人

 
free shipping=免运费
heater=暖气
salty Zongzi=咸粽子
sweet Zongzi=甜粽子
rice ball=汤团
dumpling=饺子
wet=潮湿
dry=干燥
rain=雨
snow=雪
Wu=吴语
Cantonese=粤语
Min=闽南语
Mandarin=普通话
go south=变差、变糟

box:
Boxing Day=英国节礼日
the box=电视
box lunch=盒饭
shoebox=鞋盒
toolbox=工具箱
pencil box=笔袋
black box=飞机黑匣子
Pandora's box=潘多拉盒子、灾难源头
phone box=电话亭
press box=记者席
set-top box=机顶盒,无奖竞猜
box office=售票处
a box office hit=票房大卖的影片
a box office draw=有票房影响力的明星
box office receipts=票房收入

英剧编剧
scriptwriter=编剧
character=剧中人
director=导演
producer=制作人
actor=男演员
actress=女演员
Christmas special=圣诞特辑
season=季
episode=集
soundtrack=配乐
script=剧本
trailer=预告片
prime time=黄金时段
voice-over=旁白、画外音

Mr:
Mr President=总统先生
Mr Right=白马王子
Mr Big=(一群人当中的)带头大哥
Mr Forgetful=健忘先生
Mr Nice Guy=好好先生
Mr Bean=憨豆先生
Mr lonely=寂寞先生
Mr Sarcasm=爱讽刺人的人
Mr Messy=不讲卫生的人
Mr Clean=诚实守法的人

new:
newbie=菜鸟
new broom=新上任的领导
new arrival=新生儿
new blood=新成员、新鲜血液
New Man=新好男人(分担家务的男人),
brand-new=全新的,
new-school=新派的,
new-found=新发现的,
new-look=新面貌的,
as good as new=像新的一样
new money=暴发户

1314
one-night stand=一夜情,
two-timer=脚踩两只船的人,
the third wheel=“电灯泡”,
four-letter word=脏话,
nine to five=朝九晚五,
six-pack=6块腹肌,
the seven year itch=七年之痒,
figure of eight=8字形,
nine times out of ten=十有八九
deep six=彻底放弃
a two-edged sword=双刃剑,
two sides of the same coin=一体两面,
on all fours=在地上爬,
high five=击掌,
twenty-four seven=1天24小时,
at sixes and sevens=乱七八糟,
ten to one=极有可能,
get ten out of ten=获得满分

原文地址:https://www.cnblogs.com/byfei/p/3112137.html