褰裳

      褰裳

  子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

  子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

注释
  ①寨(qian) :用手提起。裳:下身的衣服。溱(zhen):河名。②也 且(ju):语气助词,没有实义。③浦(wei):河名。

译文
要是你还思念我, 
提起衣裳过溱河。 
要是你不思念我, 
难道就没人爱我? 
你真是个傻小子!

要是你还思念我, 
提起衣裳过浦河。 
要是你不思念我, 
难道就没人爱我? 
你真是个傻小子!

原文地址:https://www.cnblogs.com/brady-wang/p/7661566.html