英文

编号
中文
英文
备注

1
拉通
streamline
动词

2
落地
fulfill/fulfillment
动词/名词

3
明确、使……明朗化
clarify
动词

4
……到位
… is/am/are available
词组,人员到位用in position,资源等到位用be available

5
梳理
sort/define…
英语当中没有梳理这个词,类似的中文我们通常换成实际的含义来翻译。比如sort,define等。要看这里强调的是什么意思

6
客户体验/感知
Customer experience/perception
名词

7
形象
image
名词

8
目标达成
achieve objective/goal
动词词组

9
正在进行
in progress
 

10
识别(风险)
identify (risks)
动词

11
备注
remarks
通常是复数形式,类似的词还有costs;如果备注出现在表格标题栏中应为Remarks,如果是出现在图片/表格的下方作为备注内容,应翻译为Note

12
加强……管理
enhance ……management
动词

13
提升
improve/increase
能力的提升用improve,数值的提升用increase

14
规范
standardize/regulate
动词

15
制定
work out/prepare/formulate
制定计划可以用work out,制定规则一般建议用formulate

16
改善
improve
改善实际上就是提高,所以翻译成improve

17
优化
optimize
动词,名词是optimization

18
降成本
reduce costs/ cost-efficient
reduce costs是动宾结构的短语,cost-efficient相当于形容词,用作定语做修饰成分

19
推广
promote
动词

20
一线(工程师)
field (engineer)
如果是统称一线办公室/人员,或者是一线/二线/三线的情况下建议翻译为frontline,field engineer需要和具体的职位名称区分(如FSE)

21
要素、要点
essentials
名词

22
推出(一套有针对性的政策)
introduce (a host of targeted policies)
动宾短语

23
向……靠拢
approach ……
动词

24
承担销售目标
undertake sales objectives (targets)
动词

25
潜在的合作伙伴
prospect partner
potential直译,这里用prospect或future比较地道。但潜在的问题或风险等用potential

26
拉开差距
make a distance in/between
动宾短语

27
接口人
coordinator
名词

28
良性循环
virtuous circle
名词

29
固化
fix/solidify
两个词都可以

30
巩固
steady
动词,这个用法比较特殊,一般steady都是形容词性

31
例会
regular meeting
名词

32
向……冲刺
sprint to……
动宾短语

33
敦促
urge sb to do sth/press sb on sth/press sb to do sth
敦促某人做某事)

34
推动
promote/push
动词

35
不可或缺
absolutely essential
形容词

36
入职
entry
名词

37
辞职
resign
动词

38
加大……攻势
step up the drive for
动宾结构的短语

39
呼应
echo
动词

40
彰显
showcase
动词(名词动词化的用法:showcase的本意是陈列柜,译意为把xxx放到陈列柜中,眼外之意就是彰显),注意不等同show off (带有贬义意味的炫耀)

41
推行
practice
动词

42
奋斗者
dedicated employee
奋斗者请翻译为dedicated employee。而以奋斗者为本也有官方正式的翻译方式,具体如下:
以客户为中心,以奋斗者为本
a. customer-centricity and dedicated employees as our foundation
b. customers as our focus and dedicated employees as our foundation
c. customer-centric, dedication-oriented

43
艰苦地区
… in tough/hard condition
状语

44
需求调研
survey
名词,动词都可以

45
指引
guidance/instruction
名词

46
概算
estimation
名词

47
预警
fore-warning
 

48
资格认证、任职
C&Q: competence & qualification
名词

49
到位
….be available
系表结构的短语(be动词加形容词构成的短语)

50
上半年、下半年
in the first half of the year, in the second/latter half of the year
介词短语

51
正在努力中
be working on it
使用场景:比如领导询问某工作的进展,我们可以说I am working on it。意思是我正在努力,我正在做这件事情等。

52
改善
better
形容词动词化,使xxxx更好实际上就是改善,比如better your life

53
清晰的目标
clear goal/definite objective
 

54
激励机制
incentive mechanism
名词词组

55
考评
performance appraisal
名词词组

56
培养
cultivate
动词

57
牵头做某事
take the lead to do sth
 

58
述职
report duty
动宾短语

59
述职报告
duty report
名词短语

60
交接
takeover
根据实际情况有时也可以用hand over,但take over 和hand over是不一样的,比如:A 接替了B的工作,我们可以说A takes over B's work,也可以说B hands over the work to A.

61
盈利
make profits
 

62
专题
topic
 

63
决策
decision
名词: decision,动词: make a decision

64
可行性
feasibility
 

65
可用性
availability/usability
 

66
可靠性
reliability
 

67
必要性
necessity
 

68
IT化
informatization
根据外籍Editor意见,信息化建议使用informatization。informationlization,informationization等不建议使用

69
宣传、公布
publicize
 

70
遵循xxx要求
obey xxx requirements/ as xxxx required
 

71
回溯
backtrack
 

72
准确性
accuracy
 

73
制定方案
prepare/work out a scheme
 

74
建设性意见
constructive suggestion
 

75
迫切要求
in urgent need/need sth urgently
副词+动词

76
拓展
explore
动词: explore,名词: exploration

77
演示
demonstrate
动词:demonstrate,名词:demonstration

78
宣讲、陈述
presentation
名词

79
突破
break through
动词: break through;名词:breakthrough

80
全景图/全貌
landscape/full view
名词

81
咨询服务
consulting service
 

82
对xxxx提要求
raise requirements on
 

83
亲自
on one's own/in person
比如: He resolves the problem on his own/ in person.

84
影响
affect/effect
affect是指不好的影响,effect比较中性

85
恶化
deteriorate
比如质量下降:quality deterioration

86
有实际意义的
substantive
 

87
实质
substance
 

88
xxx是值得的
be worth of doing sth
 

89
应受到xxx奖惩
deserve
这个词的用法很多,既可以当褒义词用又可以当贬义词用,比如:
1. 她积极努力应该收到奖赏:She deserves a reward for her efforts.
2. 她是一个长舌妇,活该被诅咒。She is a gossip and deserved to be cursed.



90
日新月异的变化
accelerating pace of change
Technology mergers were being driven by the accelerating pace of change:科技行业日新月异的变化推动了技术并购

91
智能手机
smartphone
 

92
现金充沛
be flush with cash
 

93
跨境
cross-border
 

94
比去年同期增长了xxxx%
It is up xxx % from the same period last year/it increases by xxxx % compared with the same period last year
 

95
同比
…… compared with the same period last year/year-on-year
 

96
环比
……compared with the data in last term
采用了意译的方法

97
使xxx陷入停滞
put …… on hold
 

98
竞相……
race to
比如:竞相适应新环境可以翻译成race to adapt the new environment

99
面对压力
face to pressure/be under pressure
 

100
主管
head
 

101
重组
reorganize
reorganize是动词,名词是reorganization,restructure也是OK的

102
取得进展
make progress
 

103
无起色,低迷
in doldrums
Despite these measures, the economy remains in the doldrums. 尽管采取了这些措施, 经济状况仍然毫无起色.

104
有起色
an improvement/ pickup
There is an improvement/a pickup in the housing market. 在房地产市场有起色。

105
转型
transform
名词为transformation

106
过渡
transit
名词为transition

107
相对应或具有相同功能的人或物
counterpart
这个词可以避免务必要的重复,比如我们说:The sales director phoned her counterpart/销售部的女经理给另一家公司的销售部经理打了电话.

108
发行,首次发布
launch
 

109
迅猛增长
a proliferation of sth

它的含义就是a sudden increase in the amount or number of something,比如a proliferation of smartphones 智能手机的迅猛增长

110
简报
brief/brief report
 

111
从运营商视角
from carriers' views/perspectives
 

112
周边的
peripheral
周边的,周围的:peripheral systems周边体系

113
人员
personnel
人员这个词要根据实际情况来选择:
员工/雇员: employee
工程师: engineer(含有一定技术性和资历的,否则建议用personnel。翻译的时候要注意,不是所有的人员都是工程师)
全体员工: staff 这是一个集体名词,代表员工的全部,意思很泛。

114
年度
annual
annual形容词,比如annual budget年度预算;副词为annually,比如held the meeting annually 每年举行一次会议

115
半年度
semiannual
用法同上

116
遵循xxxx原则
comply with/obey xxxx principles/rules/requirements
 

117
实现A与B的平衡
balance A and B
balance可用作动词

118
问题
issue/problem
关于问题的翻译不能千篇一律,要有区分:
issue: 重要的议题; 争论点;
problem: 待答复或解决的问题,比如网络(故障)问题network problem

119
发挥作用
play a role in/work
Play a role in xxx: 主语一般是人,比如He plays an important role in this debate:他在这场辩论中发挥了重要作用。
Work:主语一般是物,比如sth works

120
卓越运营
operation excellence (OE)


121
损益
profit and loss/increase and decrease/gains and losses
 

122
竞争优势
Competitive strength/advantage
 

123
识别并规避经营风险
identify and avoid business risks
 

124
贯彻
carry out/implement/put into practice
 

125
上下游
upstream/downstream
 

126
重视
prioritize/attach importance to
 

127
从属机构
affiliate organization
 

128
会员
affiliate members
 

129
宽限期
grace period
 

130
承受压力
withstand pressure
 

131
中长期
medium-and long-term
 

132
集体讨论/头脑风暴
brainstorming
 

133
出台xxx政策
introduce …..policies
 

134
放宽对xxxx的限制
ease restrictions on …..
 

135
反弹
rebound
 

136
超出能力
out of one's reach
 

137
自我反省
soul-searching
 

138
保障产品质量
secure product quality
 

139
追求品味
develop tastes
 

140
推出新产品
introduce a new product
 

141
满足现状的
cheerful
 

142
市场准入
market access
 

143
上市时间
time to market
 

144
即时交货
time to delivery
 

145
劳动密集型
labor-intensive
 

146
没有根据的
baseless
 

147
转身
turnaround
 

148
瞄准
anchor
 

149
售后回租
leaseback
 

150
底线
robust
 

151
达标
committed
 

152
挑战
stretched
 

153
到目前为止(达目前为止的完成值)
Year to date (YTD)
 

154
自强不息
self-motivated
 

155
值得信赖
trustworthy
 

156
商业上的竞争对手
business rivals
 

157
新产品、服务的推出,发布
roll-out
 

158
主动权
initiatives
 

159
把A归入B
fall A into B
 

160
xxx项目化
xxx be driven as projects
 

原文地址:https://www.cnblogs.com/aoyihuashao/p/3103577.html