摘记

The House on Mango Street

Author:Sandra Cisneros

P179
Marin,under the streetlight, dancing by herself, is singing the same song somewhere. I know.
Is waiting for a car to stop, a star to fall, someone to change her life.


P186
You can never have too much sky. You can fall asleep and wake up drunk on sky, and sky can keep you safe, when you are sad.
Here there is too much sadness and not enough sky.
Butterflies too are few, and so are flowers and most things that are beautiful.


P239

Everything is holding its breath inside me. Everything is waiting to explode like Christmas. I want to be all new and shiny. I want to sit out bad at night , a boy around my neck and the wind under my skirt. Not this way , every evening talking to the trees , leaning out my window , imagining what I can't see.


P251

Sally , do you sometimes wish you didn't have to go home ? Do you wish your feet would one day keep walking and take you far away from Mango Street , far away and maybe your feet would stop in front of a house , a nice one with flowers and big windows and steps for you to climb up two by two upstairs to where a room is waiting for you . And if you opened the little window latch and gave it a shove , the windows would swing open , all the sky would come in . There'd be no noisy neighbors watching , no motorcycles and cars , no sheets and towels and laundry . Only trees and more trees and plenty of blue sky . And you could laugh , Sally. You could go to sleep and wake up and never have to think who likes and doesn't like you. You could close your eyes and you wouldn't have to worry what people said because you never belonged here anyway and nobody could make you sad and no body would think you're strange because you like to dream and dream. And no one could yell at you if they saw you out in the dark leaning against a car,leaning against somebody without someone thinking you are bad , without somebody saying it is wrong , without the whole world waiting for you to make a mistake when all you wanted , all you wanted , Sally , was to love and to love and to love and to love , and no one could call that crazy.


P252

She is always sad like a house on fire —— always something wrong.


P264

Somebody started the lie that the monkey garden had been there before anything. We liked to think the garden could hide things for a thousand years. There beneath the roots of soggy flowers were the bones of murdered pirates and dinosaurs , the eye of a unicorn turned to a coal.
This is where I wanted to die and where I tried one day but not even the monkey garden would have me. It was the last day I would go there.


P267

And then I don't know why but I had to run away. I had to hide myself at the other end of the garden , in the jungle part , under a tree that wouldn't mind if I lay down and cried a long time. I closed my eyes like tight stars so that I wouldn't , but I did. My face felt hot. Everything inside hiccuped.

I wanted to be dead , to turn into the rain , my eyes melt into the ground like two black snails.


P273

They came with the wind that blows in August , thin as a spider web and barely noticed.


P279

Only a house quiet as snow , a space for myself to go , clean as paper before the poem.

只是一所寂静如雪的房子,一个自己归去的空间,洁净如同诗笔未落的纸。


P280

I am going to tell you a story about a girl who didn't want to belong.


P281

But what I remember most is Mango Street , sad red house , the house I belong but do not belong to.
I put it down on paper and then the ghost does not ache so much. I write it down and Mango says goodbye sometimes. She does not hold me with both arms. She sets me free.
One day I will pack my bags of books and paper. One day I will say goodbye to Mango. I am too strong for her to keep me here forever. One day I will go away.
Friends and neighbors will say. What happened to that Esperanza? Where did she go with all those books and paper? Why did she march so far away?
They will not know I have gone away to com back. For the ones I left behind. For the ones who cannot out.


古诗文

星汉西流夜未央。

——曹丕《燕歌行二首·其一》


夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

——白居易《长恨歌》


夜夜除非,好梦留人睡。

——范仲淹《苏幕遮》


明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

——晏殊《蝶恋花》


落花人独立,微雨燕双飞。

——晏几道《临江仙》


满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。

——冯延巳《鹊踏枝》


山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

——秦少游《满庭芳》


少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”

“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。

——苏轼《赤壁赋》


芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。

—— 秦观 《三月晦日偶题》


于是妖童媛女,荡舟心许,鷁首徐回,兼传羽杯。櫂将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春余,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾。

——萧绎《采莲赋》


虽千万人吾往矣。

——《孟子·公孙丑上》


墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。

——苏轼《蝶恋花·春景》


和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

——李清照《点绛唇·蹴罢秋千》


苍山负雪,明烛天南

——姚鼐《登泰山记》


花看半开,酒饮微醉,此中大有佳趣。

——洪应明《菜根谭》


岁月本长,而忙者自促; 天地本宽,而鄙者自隘; 风花雪月本闲,而扰攘者自冗。

——洪应明《菜根谭》


于身为长物,于世为闲事。

——《长物志》

词语

葳蕤 :一指草木茂盛枝叶下垂貌;二指羽毛饰物貌;三指华美貌,艳丽貌;四指柔弱貌;五指萎顿貌;六指锁;七指古代一种首饰;八指草名,即萎蕤。

杂类

山不过来,我就过去。 ——《古兰经》


所谓无底深渊,下去,也是前程万里。 ——木心


吹灭读书灯,一身都是月。


历经万般红尘劫,犹如凉风轻拂面。


每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负。 ——尼采


一切文学,余最爱血书者。 ——尼采


人的一生是万里山河,来往无数客,有人给山河添色,有人使日月无光,有人改他江流,有人塑他梁骨,大限到时,不过是立在山巅,江河回望。

——尾鱼


“灯关了,耳朵还一直亮着”


像躺在一只坏了的表壳里。 ——余光中


叶子的离开是因为风的追求,还是因为树的不挽留。


忽有故人心上过,回首山河已是秋。


你说烟雨微芒,兰亭远望。后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香。后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻拂,醉卧思量。后来紧掩门窗,漫帐成殇。
你说情丝柔肠,如何相忘。我却眼波微转,兀自成霜。


树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。这时候最热闹的,要数树上的蝉声与水里的蛙声;但热闹是它们的,我什么也没有。

——朱自清《荷塘月色》


Life isn't about how to live through the storm , but how to dance in the rain.


用清澈之眼看纷纷俗世,浸温润之言写蹉跎人间,胸中有波澜,笔底有起伏,但心中无审判。 ——《阅读是一种救赎》


局外人
​	我又换了牢房。在这个牢房里,我一躺下,就看得见天空,也只能看见天空。我整天整天地望着它的脸上那把白昼引向黑夜的逐渐减弱的天色。我躺着,把手放在脑后,等待着。

​	还有两件事是我耿耿于怀时常考虑的,那就是黎明和我的上诉。其实,我总给自己讲道理,试图不再去想它。我躺着,望着天空,努力对它发生兴趣。天空变成绿色,这是傍晚到了。我再加一把劲儿,转移转移思路。我听着我的心。我不能想象这种跟了我这么久的声音有朝一日会消失。我从未有过真正的想象力。

​	我知道,他们总是黎明时分来的。因此,我夜里全神贯注,等待着黎明。我从来也不喜欢遇事措手不及。要有什么事发生,我更喜欢有所准备。这就是为什么我最后只在白天睡一睡,而整整一夜,我耐心地等待着日光把天窗照亮。最难熬的,是那个朦胧晦暗的时辰,我知道他们平常都是在那时候行动的。一过半夜,我就开始等待,开始窥伺。我的耳朵从没有听到过那么多的声音,分辨出那么细微的声响。我可以说,在整个这段时间里,我总还算有运气,因为我从未听见过脚步声。妈妈常说,一个人从来也不会是百分之百的痛苦。当天色发红,新的一天悄悄进入我的牢房时,我就觉得她说得实在有道理。

​	也是在一个这样的时刻,我又一次拒绝接待神甫。我正躺着,天空里某种金黄的色彩使人想到黄昏临近了。

​	他走了之后,我平静下来。我累极了,一下子扑到床上。我认为我是睡着了,因为我醒来的时候,发现满天星斗照在我的脸上。田野上的声音一直传到我的耳畔。夜的气味,土地的气味,海盐的气味,使我的两鬓感到清凉。这沉睡的夏夜的奇妙安静,像潮水一般浸透我的全身。这时,长夜将尽,汽笛叫了起来。它宣告有些人踏上旅途,要去一个从此和我无关痛痒的世界。很久以来,我第一次想起了妈妈。我觉得我明白了为什么她要在晚年又找了个“未婚夫”,为什么她又玩起了“重新再来”的游戏。那边,那边也一样,在一个个生命将尽的养老院周围,夜晚如同一段令人伤感的时刻。妈妈已经离死亡那么近了,该是感到了解脱,准备把一切再重新过一遍。任何人,任何人也没有权利哭她。我也是,我也感到准备好把一切再过一遍。好像这巨大的愤怒清除了我精神上的痛苦,也使我失去希望。面对着充满信息和星斗的夜,我第一次向这个世界的动人的冷漠敞开了心扉。

可是卡缪的书写,是让他在被判死刑、走上刑场的那一刹那,抬头看见天际慢慢隐退的星空,那一段的描写美得无法形容,你会忽然发现连这样一个十恶不赦的生命,都被宇宙宽容了。


读完《丰乳肥臀》,真想大哭一场,哭谁呢?哭特殊背景下苦苦挣扎的蝼蚁,哭历史大势,哭被时代的车轮碾压过的无数灵魂。

我感触最深的是,历史有时候会走弯路,但那也许是某些人的一辈子。

——如何评价莫言的《丰乳肥臀》


为了本会实现的一切,为了永无可能的一切,

为了永恒不老的生命,为了没能全部付出的爱。


"时间 争吵 分歧 距离 等待 每个人都要放进去榨一遍 翻来覆去 死去活来 思索无助 坚持过后最后滤出来的才是爱" ​​​ ​​​​


希望不管你以后在哪,和什么人在一起,都是真的过的好,真的开心真的快乐,而不是别人看起来好,别人眼里开心,别人眼里快乐。

希望你继续做自己,永远积极向上,永远热泪盈眶,永远豪情满怀,永远坦坦荡荡。


朝暮与年岁并往 然后与你一同行至天光。


不图事事圆满 但愿事事甘心


多少人走到人间极处,惑于琳琅满目,蜂拥而来的孤独。

——人间一步


再不能与你旧约相守 将那算法导论去看透

难忘记你笑脸温柔 命运如锁扣 路我代你走

——OIer


我听闻最美的故事,是公主死去了,屠龙的少年还在燃烧。

火苗再小,你都要反复的点燃。

所谓热血的少年,青涩的爱恋,死亡与梦之约。

这么好的故事。 你可别演砸了。

——朱炫


星海横流,岁月成碑,我是苍茫天地里的过客,流连于因果轮回的颜色,折取了一朵宿命的花,敬献给了回首一梦百年的繁华。

——南风解愠


Gerald Durrell : To Lee McGeorge
All This I Did Without You

July 31st,1978

My darling McGeorge,

亲爱的麦克乔治:

You said that things seemed clearer when they were written down.

你曾说过把事情写下来,他们就会变得更清楚。

Well,here with a very boring letter in which I will try and put everythingdown so that you may read and re-read at horror at your folly in gettinginvolved with me.

那么这恐怕是一封很无聊的信,在信里我会试着把所有的东西都写下来,因此你会在恐惧中反复阅读,为爱上我而感到愚蠢。

Deep breath.

深呼吸。

To begin with I love you with a depth and passion that I have felt for no oneelse in this life and if it astonishes you it astonishes me as well.

首先,我如此深切热烈的爱你,以至于我此生不会再爱上其他人,如果这让你吃惊,它同样让我觉得不可思议。

Not,I hasten to say,because you are not worth loving.

我必须要说,并不是你不值得去爱。

Far from it.

远不是如此。

It's just that,first of all,I swore I would not get involved with anotherwoman.

只是,首先我发誓我不会再爱上另外一个女人。

Secondly,I have never had such a feeling before and it is almost frightening.

其次,我从未有过这样的感觉,因而感到害怕。

Thirdly,I would never have thought it possible that another human beingcould occupy my waking(and sleeping)thoughts to the exclusion of almosteverything else.

第三,我从未想过会有一个人会占据我所有的时间(包括睡觉的时候)让我无时无刻不在想她。

Fourthly,I never thought that–even if one was in love–one could get socompletely besotted with another person,so that a minute away from themfelt like a thousand years.

第四,我从未想过会有人,即使是处于恋爱中的人,会如此迷恋对方,以至于分开哪怕一分钟都像相隔千年。

Fifthly,I never hoped,aspired,dreamed that one could find everything onewanted in one person.

第五,我从未希望、渴求、幻想过能在另外一个人身上得到我想要的一切。

I was not such an idiot as to believe this was possible.

我还没有愚蠢到认为这是可能的。

Yet in you I have found everything I want:you are beautiful,gay,giving,gentle,idiotically and deliciously feminine,sexy,wonderfully intelligent andwonderfully silly as well.

但是在你身上我找到了我想要的一切:你不但温柔美丽,还性格随和乐于助人,你性感撩人、聪明机灵中还带着点傻里傻气的天真。

I want nothing else in this life than to be with you,to listen and watch you(your beautiful voice,your beauty),to argue with you,to laugh with you,toshow you things and share things with you,to explore your magnificentmind,to explore your wonderful body,to help you,protect you,serve you,and bash you on the head when I think you are wrong…

我这辈子只想和你在一起,聆听你的动人声音,欣赏你的美丽容颜,与你同甘共苦,分享生活点滴,探索你的浩渺思绪和曼妙身姿,帮助你,保护你,服务你,在我认为你犯错了的时候念叨你……

Not to put too fine a point on it I consider that I am the only man outsidemythology to have found the crock of gold at the rainbow's end.

坦白来说,我认为我是唯一一个在神话中的彩虹尽头发现了金匣子的人。

But–having said all that–let us consider things in detail.

但是说完这些,让我们从细节角度考虑。

Don't let this become public but…well,I have one or two faults.

不要公开这件事……但是确实,我会犯一回两回错。

Minor ones,I hasten to say.

甚至更多小错误,我必须承认。

For example,I am inclined to be overbearing.

比如说,我有时候会有些蛮横。

I do it for the best possible motives(all tyrants say that)but I do tend(without thinking)to tread people underfoot.

我这么做的目的是好的(所有的暴君都这么说),但是我确实容易(不加思考)忽略别人的想法。

You must tell me when I am doing it to you,my sweet,because it can be avery bad thing in a marriage.

亲爱的,当我对你这么做的时候你一定要告诉我,因为这会是一段婚姻中非常糟糕的事情。

Right.Second blemish.

那么,第二个缺点。

This,actually,is not so much a blemish of character as a blemish ofcircumstance.

这其实是一个形势的瑕疵而不是一个人性格上的瑕疵。

Darling I want you to be you in your own right and I will do everything I canto help you in this.

亲爱的我希望你有做自己的权利,为此我会尽我所能来帮助你。

But you must take into consideration that I am also me in my own right andthat I have a headstart on you…

但同样的你也要考虑到我也有做自己的权利,而且我比你有优势……

What I am trying to say is that you must not feel offended if you aresometimes treated simply as my wife.

我想说的是,如果有的时候我怠慢了你,你千万不要气恼。

Always remember that what you lose on the swings you gain on theroundabouts.

要时刻记住失之东隅,收之桑榆。

But I am an established'creature'in the world,and so–on occasions–youwill have to live in my shadow.

然而我在世界上算是一个'知名'人物,有时你可能会活在我的光环之下。

Nothing gives me less pleasure than this but it is a fact of life that has to befaced.

这是让我最不开心的一件事,但是我们却都要面对。

Third(and very important and nasty)blemish:jealousy.

第三个缺点(非常重要和严重):嫉妒。

I don't think you know what jealousy is(thank God)in the real sense of theword.

我认为你并不知道嫉妒的真正含义(感谢上帝)。

I know that you have felt jealousy over Lincoln's wife and child,but this iswhat I call normal jealousy,and this–to my regret–is not what I've got.

我知道你肯定羡慕过林肯的妻子和孩子,这种是我所说的一般嫉妒,但这很遗憾也是我没能得到的。

What I have got is a black monster that can pervert my good sense,my goodhumour and any goodness that I have in my make-up.

我得到的是一个能够扭曲我的想法、幽默和善良的邪恶怪物。

It is really a Jekyll and Hyde situation…my Hyde is stronger than my goodsense and defeats me,hard though I try.

这是一个双重人格的情况……我的邪恶面要比我的善良面更强,并且打败了我,尽管我尽力反抗也于事无补。

As I told you,I have always known that this lurks within me,but I couldcontrol it,and my monster slumbered and nothing happened to awake it.

正如我告诉你的一样,我一直知道这些潜伏在我心中,我能控制它,我内心的怪物正蛰伏,却没有任何事物能够唤醒它。

Then I met you and I felt my monster stir and become half awake when youtold me of Lincoln and others you have known,and with your letter mymonster came out of its lair,black,irrational,bigoted,stupid,evil,malevolent.

之后我遇见了你,我心中的怪物苏醒了,并且在你告诉我林肯以及其他你认识的人的时候就已经半醒了,随着你的信,我心中那黑暗的、不理性的、偏执的、愚蠢的、邪恶的怪物走出了它的兽穴。

You will never know how terribly corrosive jealousy is;it is a physical pain asthough you had swallowed acid or red hot coals.

你不会知道恶毒的嫉妒会有多么糟糕,那像是喝下迷幻药或者是烧红煤块带来的痛。

It is the most terrible of feelings.

这是最糟糕的感觉。

But you can't help it–at least I can't,and God knows I've tried.

但是你却无能为力——至少我不行,上帝知道我尝试过了。

I don't want any ex-boyfriends sitting in church when I marry you.

当我迎娶你的时候,我可不想有任何一位男朋友坐在教堂里面。

On our wedding day I want nothing but happiness,both for you and me,andI know I won't be happy if there is a church full of your ex-conquests.

在我们结婚的那天,我只希望你我都幸福,但是我知道,如果教堂里都是你的前任,我是不会高兴的。

When I marry you I will have no past,only a future:I don't want to drag mypast into our future and I don't want you to do it,either.

当我娶你的时候,我们就忘掉过去,只看到未来:我不想我的过去介入我们的未来,我同样不希望你的过去介入。

Remember I am jealous of you because I love you.

记住,我嫉妒你,是因为我爱你。

You are never jealous of something you don't care about.

你不会嫉妒任何你不关心的事。

O.K.enough about jealousy.

好了,关于嫉妒就到这里。

Now let me tell you something.

现在我要告诉你一些事情。

I have seen a thousand sunsets and sunrises,on land where it floods forestand mountains with honey coloured light,at sea where it rises and sets like ablood orange in a multicoloured nest of cloud,slipping in and out of the vastocean.

我看过无数次日出日落,在大地上,森林和群山都被笼罩在光芒之中,在大海上,为五彩的云朵增添上一抹血橘色,在无垠的大海上划进划出。

I have seen a thousand moons:harvest moons like gold coins,winter moonsas white as ice chips,new moons like baby swans'feathers.

我看过无数次月亮:满月如金币,寒月洁白似冰屑,新月宛如小天鹅的羽毛。

I have seen seas as smooth as if painted,coloured like shot silk or blue as akingfisher or transparent as glass or black and crumpled with foam,movingponderously and murderously.

我看过大海平静如止,颜色如缎,或蓝如翠鸟,或如玻璃般透明,抑或如乌黑褶皱的泡沫,沉重而危险的翻动着。

I have felt winds straight from the South Pole,bleak and wailing like a lostchild;winds as tender and warm as a lover's breath;winds that carried theastringent smell of salt and the death of seaweeds;winds that carried themoist rich smell of a forest floor,the smell of a million flowers.

我感受过来自南极的烈风,寒冷呼啸着像一个走失的儿童;感受过如爱人呼吸般的柔风;掺杂着苦涩的咸味和海草死亡气息的海风;弥散着森林大地肥沃土壤气息和千万种花香的山风。

Fierce winds that churned and moved the sea like yeast,or winds that madethe waters lap at the shore like a kitten.

狂风涛海如同酵母发酵起沫,或使海水轻拍海岸像小猫一般。

I have known silence:the cold,earthy silence at the bottom of a newly dugwell;the implacable stony silence of a deep cave;the hot,drugged middaysilence when everything is hypnotised and stilled into silence by the eye ofthe sun;the silence when great music ends.

我了解宁静:一口新井中寒冷又朴实的宁静;一个深洞中无情冷酷的宁静;炎热迷离的午后万物被炎炎烈日催眠的宁静;一曲美妙音乐结束的宁静。

I have heard summer cicadas cry so that the sound seems stitched into yourbones.

我听过夏日蝉鸣如芒在骨。

I have heard tree frogs in an orchestration as complicated as Bach singing in aforest lit by a million emerald fireflies.

我听过树蛙在无数萤火虫点亮的森林中演奏着如巴赫管弦乐般美妙复杂的旋律。

I have heard the Keas calling over grey glaciers that groaned to themselveslike old people as they inched their way to the sea.

我听过啄羊鹦鹉飞跃冰川叫喊着,像老人呻吟着走向大海。

I have heard the hoarse street vendor cries of the mating Fur seals as theysang to their sleek golden wives,the crisp staccato admonishment of theRattlesnake,the cobweb squeak of the Bat and the belling roar of the Reddeer knee-deep in purple heather.

我听过声嘶力竭的街道商贩成交皮草生意的叫嚷,好像是对他们鎏金妻子的赞美;响尾蛇清脆却不连贯的警告声;成群结队的蝙蝠的刺耳叫声;马鹿在齐膝的紫石楠中的咆哮。

I have heard Wolves baying at a winter's moon,Red howlers making theforest vibrate with their roaring cries.

我听过狼群在冬夜对月长嚎,红吼候啸震山林。

I have heard the squeak,purr and grunt of a hundred multi-coloured reeffishes.

我听过珊瑚群中异彩斑斓的鱼群发出的吱吱、呱呱和呢喃。

I have seen hummingbirds flashing like opals round a tree of scarlet blooms,humming like a top.

我见过蜂鸟如同宝石一般围绕着开红花的树闪烁,如陀螺一般哼鸣作响。

I have seen flying fish,skittering like quicksilver across the blue waves,drawing silver lines on the surface with their tails.

我见过飞鱼如水银一般穿越蓝色海浪,用他们的尾翼在海面上划下银色痕迹。

I have seen Spoonbills flying home to roost like a scarlet banner across thesky.

我见过琵鹭像朱红的旗帜从鸟巢飞往鸟群。

I have seen Whales,black as tar,cushioned on a cornflower blue sea,creating a Versailles of fountain with their breath.

我见过漆黑洳焦的鲸鱼,在如矢车菊般的蓝色海洋中停留,呼吸间创造了一个凡尔赛宫的喷泉。

I have watched butterflies emerge and sit,trembling,while the sun irons theirwings smooth.

我见过阳光熨展蝴蝶的翅膀,它浮现、停顿、又扇动。

I have watched Tigers,like flames,mating in the long grass.

我见过鲜如火焰的老虎在长草之中亲昵。

I have been dive-bombed by an angry Raven,black and glossy as the Devil'shoof.

我曾被愤怒的乌鸦俯冲攻击,如魔鬼的爪牙黑暗顺滑。

I have lain in water warm as milk,soft as silk,while around me played a hostof Dolphins.

我曾躺在温暖如牛奶、柔顺如丝绸的水中,任一群海豚在我身边嬉戏。

I have met a thousand animals and seen a thousand wonderful things…

我曾遇到过无数生灵,曾看过无数美景……

All this I did without you.

这一切却未与你共度。

This was my loss.

这都会是我的损失。

All this I want to do with you.

这些事情我都想与你共度。

This will be my gain.

这一切才会是我的收获。

All this I would gladly have forgone for the sake of one minute of yourcompany,

为了有你一分钟的陪伴,我愿放弃这一切,

for your laugh,your voice,your eyes,hair,lips,body,and above all for yoursweet,ever surprising mind which is an enchanting quarry in which it is myprivilege to delve.

为你的笑声,你的声音,你的眼睛,头发,嘴唇,身体,尤其是你善良又令人惊喜的心,那是只有我有权利开采的宝藏。

题面

小王子
“如果我沿着这条路一直往上面去,我就可以摘到那一颗星星。”

“可是物理好难啊。”

“那我还是去炸星星好了。”

“就算是要到月亮上去罚站也没关系呀。”

十二月的风凌冽。

他站在阳台上,嘴里叼着一根从隔壁房间偷来的草莓味棒棒糖,眯着眼试图从漫天飞雪中嗅到一丝秋天的气息。黑与白构成不分明的界限,混沌地勾勒出陌生的形状。

倒像是一堆散乱的线条。

他又眯着眼看那清凌凌的夜空。

像是那么多的星星。

随手把剩下的棍子扔向,他打了个哈欠,想起厨房里的《赢在微点》。

再看,是 N 颗星星牵着 N−1 条线。

是 N−1 条白色的线束缚着 N 颗星星。

“你为什么盯着星星看这么久?”

“我喜欢一颗小星星,所以遥望星空,试图用大脑向宇宙发送一些信号。”

“那宇宙给你反馈了吗?”

“没呢。”

“希望那颗小星星可以在宇宙来临之前,先跑到我面前哦。”

“那就换一颗嘛,天上的星星多得是。”

——可那线条好少。

——那便多一点好了。

于是他依稀看见 M 条黑色的线与 N 条白色的线交错,不重合也不缠绕。都只是轻轻地拉着那些星星, 并不捆绑,连接着两颗不同的星星,却不知怎的令他们无法脱身。

“宇宙给你反馈了吗?”

“没有。”

“那就换一颗嘛,天上的星星多得是。”

“环游整个星系,我大概找不到更亮的星星。”

——那就去摘啊。自己的星星自己摘。

——可是我的宇宙飞船可能会遇到流星,可能会用光所有的燃料。

——可是宇宙里的信号表示,那颗小星星在靠近。星河万顷,都是见面礼。

——可他有点慢啊。

——那就把他炸下来。

他看着那些不存在的线条与星星,决定用他仅有的两发导弹之中的一发去毁灭一条白线,使那些星星分成两部分。

想着他在物理书上写下:“#define 炸星星 使那些星星分成两部分”。

然后失望地发现有些时候无法成功地炸星星。

于是他决定用仅剩的一发他本决定用来保证晚年幸福的导弹去毁灭一条黑线。

不是每一个月亮都能遇到宇航员的。

但他还是想知道他有多少种使他的小星星在下一秒便出现在他怀里的方案。

可他要送什么见面礼给他的小星星呢?

他只有两发导弹、一本《赢在微点》、一本《普通高中课程标准实验教科书物理必修1》和一根草莓味棒棒糖。

草莓味棒棒糖已经被他吃完并丢弃了,而星星想必也不会喜欢物理书与物理教辅。

所以他决定就算一发导弹一条白线就能把他的小星星带到他面前,他也要再炸一条黑线给他的小星星。

也许这样会让他的爱与企盼再长大一点点吧。

至少看起来长大一点点。

顺便,把方案数也送给他的小星星。

星星被分成了两部分,那么下面的星星会下坠吧。

如果他们没有遇见像他一样的人,也许他们会遇见饥饿的小怪兽,小怪兽也许会嚼碎这些小星球。

“我就藏在漫天的星光里呀。”

他不怕外星人把他那颗星星抢走的。

抢不走的。
英语完型
​ It was a busy morning about 8:30 , when an elderly gentleman in his 80s came to the hospital.
 I heard him saying to the nurse that he was in a hurry for an appointment at 9:30. The nurse 
had him take a seat in the waiting area , telling him it would be at least 40 minutes before 
someone would be able to see him. I saw him looking at his watch and decided , since I was not busy 
—— my patient didn't turn up at the appointed hour , I would examine his wound. While taking care 
of his wound , I asked him if he had another doctor's appointment. The gentleman said no 
and told me that he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife. He told me 
she had been there for a while and she had a special disease. I asked if she would be worried 
if he was a bit late. He replied that she no longer knew who he was , and that she had not been able 
to recognize him for five years. I was surprised , and asked him , “And you still go every morning , 
even though she doesn't know who you are? ” He smiled and said , “She doesn't know me, but I know who she is. ”
 I had to hold tears back as he left.

​ Now I realise that in marriages , true love is acceptance of all that is. The happiest people don't 
necessarily have the best of everything; They just make the best use of everything they have.
Life isn't about how to live through the storm , but how to dance in the rain.
不知道是哪道VJ题
moments of reflection; also regret, disagreement,argument and mutual recrimination.
Once you know it can't get any worse, you can relax and enjoy the marriage.”
J.Michael Straczynski, "The Deconstruction of Falling Stars."

命运歧途

现代诗

樊小纯《借我》
借我一个暮年,

借我碎片,

借我瞻前与顾后,

借我执拗如少年。

借我后天长成的先天,

借我变如不曾改变。

借我素淡的世故和明白的愚,

借我可预知的险。

借我悲怆的磊落,

借我温软的鲁莽和玩笑的庄严。

借我最初与最终的不敢,

借我不言而喻的不见。

借我一场秋啊,可你说这已是冬天。

——樊小纯《借我》

从童年起,我便独自一人,照顾着 历代的星辰。 ——白鹤林《孤独》

文案

《When I see the light at that Time》
每当晚自习,我便会凝望深空。比起听老师讲无味的课程,我更乐意看天色一点点暗下去,看光亮变成虚无。

最开始会有茜云,在天空渲染着浓郁的颜色;然后余晖陷落,天色转为纯净又黯淡的深蓝。

那是最美的时刻。

我可以透过最后的光亮窥见远处的山峦的暗影,那些重叠的云层,还有闪烁的星月。

仿佛如夜晚一样,但却依旧含着一种深邃的色彩,不同于黑白。它的力量悠远而深邃,不如朝阳一般蓬勃万丈,却依旧可以让所有能够有幸目睹这份美丽的人沉湎其中。

每当看到这样的景色,我便会想起很多事来。从很远之前想到很远之后。学校的灯火亮着。

我静思。

我闭眼。

思潮如洪水,不可闭其阀。

昨天新班级全班一道去徒步,来回六七公里。

纵玩一天下来,身心俱疲。

只是一个月,初三的生活确实沉重而难以喘息。尖子班,最好的学生,最好的老师。所谓压力,固然是动力。

我感到放松,却也无比沉重。我躺在床上,久久不能说话。然后我起身。我写下了这首歌。

很简单,很轻快,很治愈。我抱着这样的感觉写下了它。我又想起了那几日我曾看过的深蓝天空,我所凝望的,我所向往的彼方的境界。

我终究将沉沦在这种虚无的幻想里面吧。但那又怎样呢?

天将长夜,临朽欲明。

你,曾见到过么?

知乎

《为安格的雪样年华》


Source

有个很爱你的女朋友是什么体验于我而言,大概就是不管什么情况,

生老病死 都会觉得因为曾经有她,瞧见了从未见过的世界。

我还爱她,

一直爱借着她的光,

去做更好的自己去爱一个如她一般美好的女子

还有13天是你生日,生日快乐

只是很抱歉,还没有活成你想要我活成的样子

原文地址:https://www.cnblogs.com/UntitledCpp/p/14151925.html