English Voice of <<I Knew You Were Trouble.>>

 

谱曲:马克斯·马丁,希尔贝克

歌曲原唱:泰勒·斯威夫特

填词:泰勒·斯威夫特

Once upon a time, a few mistakes ago,

很久很久以前,当一切都无容置疑的时候

I was in your sights, you got me alone

我出现在你的视线里,只身一人

You found me

你找到了我,

You found me

你找到了我

You found me

你找到了我

I guess you didn't care, and I guess I liked that

我猜你并不在意,再让我思索一下

And when I fell hard, you took a step back

但是当我有困难时,你选择了后退

Without me

离开了我,是的,你离开了我

Without me

离开了我,是的,你离开了我

Without me

离开了我,是的,你离开了我

And he's long gone, when he's next to me

他早已不见,即使此刻他就在我身边

And I realize the blame is on me

而我意识到,我只能自责

Cause I knew you were trouble when you walked in.

因为我知道你是个大劫难

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去我从没去过的地方

So you put me down

直到我喜欢上了你

Oh, I knew you were trouble when you walked in

我知道你是个大劫难

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去我从没去过的地方

Now I'm lying on the cold hard ground.

但现在我躺在冰冷坚硬的地板上

Oh, Oh,Trouble, Trouble, Trouble

哦~ 哦~劫难,劫难,劫难

Oh, Oh,Trouble, Trouble, Trouble

哦~ 哦~劫难,劫难,劫难

No apologies, he'll never see you cry

不会有道歉,因为他永不会看到你的眼泪

Pretends he doesn't know that he's the reason why

装作毫不知情,他就是你哭泣至天明的原因

You're drowning

让你窒息,是的,让你窒息

You're drowning

让你窒息,是的,让你窒息

You're drowning

让你窒息,是的,让你窒息

Now I heard you moved on, from whispers on the street

我听说你已经不再回头了,从街道的闲言碎语中知道

A new notch in your belt is all I'll ever be

而我仅就是你闪闪发亮真皮带上的一个小孔罢了

And now I see now I see,now I see

现在我看清了,现在我看清了,现在我看清了

He was long gone when he met me

那个他早已逝去

And I realize the joke is on me

而我知道这是一个玩笑,呵呵

I knew you were trouble when you walked in

因为我知道你是个大劫难

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去看我从没看过的风景

So you put me down

所以我喜欢上了你

Oh, I knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去看我从没看过的风景

Now I'm lying on the cold hard ground

但现在我躺在冰冷坚硬的地板上

Trouble, Trouble, Trouble,Oh,Oh

劫难,劫难,劫难,哦,哦哦,哦,哦

Trouble,Trouble, Trouble

劫难,劫难,劫难

And the saddest fear, comes creeping in

最悲伤的恐惧,在我的脑海中回荡

That you never loved me, or her, or anyone, or anything,yeaaaa

你从没爱过任何人,或任何事

I knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去我从没去过的地方

So you put me down.

直到我喜欢上了你

Oh I knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

So shame on me now

所以我只能自责

Flew me to places I'd never been

你带我去看我从没看过的风景

Now I'm lying on the cold hard ground

但现在我躺在冰冷坚硬的地板上

Trouble, Trouble, Trouble

劫难,劫难,劫难

Trouble, Trouble, Trouble

劫难,劫难,劫难

I knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

Trouble, trouble, trouble

劫难,劫难,劫难

I knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

Trouble, trouble

劫难,劫难,劫难

向左转|向右转

扩展资料:

创作背景

2012年12月,泰勒·斯威夫特在接受MTV新闻网采访时表示,她为《I Knew You Were Trouble.》书写的的是一个好女孩在认识一个坏男孩之后,开始逐渐迷失自己、随后被坏男孩抛弃的故事。

2013年3月,泰勒·斯威夫特在接受《Sunday Times》杂志采访时,透露了这首歌是写给哈里·斯泰尔斯(英国男子组合One Direction成员)的。

虽然泰勒和哈里·斯泰尔斯恋情的公开晚于所属录音室专辑《Red》发行的前1个月,但他们曾在2012年3月有过短暂的地下恋情,分手后泰勒便写下了这首歌曲。

原文地址:https://www.cnblogs.com/Cong0ks/p/11286413.html